Underlig Fejlmedd.?!?

  • Quote

    Originally posted by Bubbi
    Sådan ser man nu mange danske oversættelser i Windows og andre programmer oversat til Dansk...
    En af de primære grunde til jeg købte Windows 2k pro på engelsk.. :)


    Yup, bryder mig heller ikke om de danske oversættelser, så kører engelsk...

  • Quote

    Originally posted by Macimuz


    Yup, bryder mig heller ikke om de danske oversættelser, så kører engelsk...


    vil du sige den her er bedre ?

    Workstation: CPU: Intel Core I5 3570 - MB: AsusTek P8Z77-V LX2 - RAM: 16Gb Corsair DDR3
    GFX: AMD 6850 1024Mb - Display: Dell U2412M 24" - HDD: Samsung 830SSD 128Gb - OS: Win 8 64bit


    Server: CPU: AMD X2 240e - MB: AsusTek M4A785TD-V - RAM: 4Gb Kingston DDR3
    HDD: 8TB (6x2Tb Samsung F4EG i Raid 50) Adaptec 6805 PCIe - OS: Debian 6.0.6


    Internet: Fullrate 50/10Mbit VDSL2

  • Quote

    Originally posted by dkwolf


    vil du sige den her er bedre ?


    Nope, synes bare meget lyder dumt på danske :)


    bare sådan jeg ser på det, mange fagtermer der bliver til dansk eller oversat, det lyder underligt i mine øre :)

  • Nu er det jo ikke så underligt at danske oversættelser lyder mærkeligt, hvis niveauet på dem der oversætter, er det samme som en hel del her inde. For det er da utroligt så mange stave- og sjuskefejl, som der hele tiden dukker op her inde. Bare i denne tråd er der f.eks. en der har skrevet "lyder dumt på danske" 8o - og så vil han hellere have engelske versioner, fordi de danske lyder underligt i hans ører - tjah :rolleyes:

  • Quote

    Originally posted by bentzin
    Nu er det jo ikke så underligt at danske oversættelser lyder mærkeligt, hvis niveauet på dem der oversætter, er det samme som en hel del her inde. For det er da utroligt så mange stave- og sjuskefejl, som der hele tiden dukker op her inde. Bare i denne tråd er der f.eks. en der har skrevet "lyder dumt på danske" 8o - og så vil han hellere have engelske versioner, fordi de danske lyder underligt i hans ører - tjah :rolleyes:


    LOL... Busted!!! :)) :)) :))

  • Quote

    Originally posted by bentzin
    Nu er det jo ikke så underligt at danske oversættelser lyder mærkeligt, hvis niveauet på dem der oversætter, er det samme som en hel del her inde. For det er da utroligt så mange stave- og sjuskefejl, som der hele tiden dukker op her inde. Bare i denne tråd er der f.eks. en der har skrevet "lyder dumt på danske" 8o - og så vil han hellere have engelske versioner, fordi de danske lyder underligt i hans ører - tjah :rolleyes:


    Ja undskyld man rammer en tast for meget ;)


    Og at man ikke lige er pisse god til dansk !


    NÅ, men kan være jeg tager det for hårdt, men vil squ ikke trædes over tæerne fordi jeg ikke ligefrem er mesterstaver ! X(


  • Det var nu heller ikke for at træde dig over tæerne, men mere et eksempel på at nogle danskere er, som du selv nævner det, ikke lige pisse gode til dansk. Så bliver det jo ikke bedre hvis du f.eks. og andre kun bruger engelske ting i hverdagen ;) Så lærer i det jo aldrig godt nok IMO.

  • Quote

    Originally posted by bentzin


    Det var nu heller ikke for at træde dig over tæerne, men mere et eksempel på at nogle danskere er, som du selv nævner det, ikke lige pisse gode til dansk. Så bliver det jo ikke bedre hvis du f.eks. og andre kun bruger engelske ting i hverdagen ;) Så lærer i det jo aldrig godt nok IMO.


    Okay så, beklager jeg tog det hårdt nok ...


    Men når det lige omhandler IT, så mener jeg det bør være på engelsk, måske fordi min uddannelse er bygget op sådan, eller fordi det meste materiale er på engelsk og stammer fra engelsk ..


    Men man skal da heller ikke glemme det danske :)